Sure 40 · Mekki
Mü'min Sûresi
19
/ 85
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mü'min 19 | يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Allah, gözlerin hain bakışını ve kalplerin gizlediğini bilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Allah, gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Allah, gözlerin hâinâne bakışını bilir ve sinelerin gizledikleri şeyi de (bilir). |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O; gözlerin hainliğini ve göğüslerin gizlediğini bilir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Allah, gözlerin hain bakışını da bilir, kalblerin gizlediğini de... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Allah) gözlerin haain bakışını, göğüslerin gizleyeceği herşey´i bilir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (Allah) knows of (the tricks) that deceive with the eyes, and all that the hearts (of men) conceal. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | かれは眼が掠め取るもの¹も、胸が潜める(善いものも悪い)ものもご存知である。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →