Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 40 · Mekki

Mü'min Sûresi

19. Ayet · 85 ayet · Cüz · Sayfa
19
/ 85
Ana Sayfa Kur'an Meali Mü'min Sûresi 19. Ayet
# Meal Ayet
Mü'min 19 يَعْلَمُ خَآئِنَةَ ٱلْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِى ٱلصُّدُورُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Allah, gözlerin hain bakışını ve kalplerin gizlediğini bilir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah, gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Allah, gözlerin hâinâne bakışını bilir ve sinelerin gizledikleri şeyi de (bilir).
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy O; gözlerin hainliğini ve göğüslerin gizlediğini bilir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah, gözlerin hain bakışını da bilir, kalblerin gizlediğini de...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Allah) gözlerin haain bakışını, göğüslerin gizleyeceği herşey´i bilir
9 Yusuf Ali (English) (Allah) knows of (the tricks) that deceive with the eyes, and all that the hearts (of men) conceal.
10 Rusça - Elmir Kuliev Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди.
11 Japonca - Saeed Sato かれは眼が掠め取るもの¹も、胸が潜める(善いものも悪い)ものもご存知である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →