Sure 77 · Mekki
Mürselât Sûresi
25
/ 50
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mürselât 25 | أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Biz, yeryüzünü toplanma yeri yapmadık mı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadık mı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadık mı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (25-26) Biz yeri bir toplantı mevzii yapmadık mı? Dirilere ve ölülere. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Biz; yeryüzünü toplantı mahalli kılmadık mı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Arzı bir toplanma yeri yapmadık mı, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Biz, yeri bir toplantı yeri yapmadık mı |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Have We not made the earth (as a place) to draw together. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Разве Мы не сделали землю вместилищем |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | われら*は大地を、収容するものとしたのではないか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →