Sure 77 · Mekki
Mürselât Sûresi
39
/ 50
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Mürselât 39 | فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Eğer bir düzeniniz varsa Bana kurun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Azaptan kurtulmanız için) bir hileniz varsa, gösterin bana hilenizi |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bir hileniz varsa beni atlatın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bir fenniniz (çareniz) varsa beni atlatın |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (39-40) Artık sizin için bir hile var ise hemen bana hilede bulunun. O gün vay haline yalanlayanların. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Eğer Bana karşı bir düzeniniz varsa; onu hemen kurun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Eğer (azabı kaldıracak) bir hileniz varsa, haydi bana hile yapın bakalım! |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Eğer bir hıyleniz varsa hemen bu hileyi bana yapın |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それで、もしあなた方に(懲罰から逃れる)策略があるのなら、われら*に策略してみよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →