Sure 79 · Mekki
Nâziât Sûresi
34
/ 46
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nâziât 34 | فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Her şeyi alt üst eden o büyük felaket geldiği vakit |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Fakat o her şeyi bastıran büyük felaket geldiği vakit |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Fakat o en büyük felaket (kıyamet) geldiği zaman |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Artık o vakit ki, pek büyük bir âfet zuhûra gelir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Fakat o en büyük bela geldiği zaman |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Fakat o büyük felâket (kıyamet) geldiği vakit, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Fakat o (bütün belâlardan üstün) en büyük belâ geldiği zaman |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения), |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして、この上ない大難¹が到来した時(、人々は蘇らされる)。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →