Sure 78 · Mekki
Nebe Sûresi
05
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nebe 5 | ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yine hayır! Onlar anlayacaklar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Hayır hayır, ilerde bilecekler |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Hayır, hayır, ileride bilecekler |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (4-5) Hayır. Yakında bileceklerdir. Sonra hayır. Yakında bileceklerdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yine hayır; ilerde, bileceklerdir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Hayır hayır, ileride bilecekler. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Yine hayır, ileride bilecekler onlar |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Verily, verily they shall soon (come to) know! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Еще раз нет, они узнают! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 更に、断じて(、復活は嘘では)ない!やがて、彼らは(自分たちが噓呼ばわりしたことの結末を、)知ろう。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →