Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 55 · Medeni

Rahmân Sûresi

19. Ayet · 78 ayet · Cüz · Sayfa
19
/ 78
Ana Sayfa Kur'an Meali Rahmân Sûresi 19. Ayet
# Meal Ayet
Rahmân 19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Acı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Salıvermiş iki denizi daima birbirleri ile çatışıyorlar
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (O) İki denizi salıvermiştir, birbirine kavuşurlar.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiş, birbirlerine kavuşuyorlar.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Suyu acı ve tatlı) iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermişdir
9 Yusuf Ali (English) He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
10 Rusça - Elmir Kuliev Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
11 Japonca - Saeed Sato かれは二つの海¹を出合わせて、合流するものとされた。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →