Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
20
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 20 | بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Aralarında bir engel vardır; birbirinin sınırını aşamazlar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Fakat aralarında bir engel vardır, birbirlerine geçip karışmıyorlar |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | aralarında bir engel vardır, birbirlerine karışmazlar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Aralarında bir engel vardır, birbirine tecavüz etmezler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Aralarında bir engel vardır, birbirinin sınırını aşamazlar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Fakat) birbirlerine karışmağa engel (Allah tarafından) bir perde var. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Böyle iken) aralarında yekdiğerine tecâvüz etmiye mâni birperde vardır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Between them is a Barrier which they do not transgress: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | その二つの間には、お互いに越え合うことのない障壁がある。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →