Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
46
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 46 | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Rabbine karşı durmaktan korkan kimseye iki cennet vardır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (46-47) Ve Rabbinin makamından korkan kimse için iki cennet vardır. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Rabbının makamından korkana iki cennet vardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Hesab için) Rabbi huzurunda durmaktan korkan için iki cennet var, (biri insanlara, diğeri cinlere ait). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Rabbinin huzuurunda durmakdan korkan kimseler için iki cennet vardır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして(清算の日における)自らの主*の立ち所を怖れ(、かれに服従し、かれへの反抗を断っ)た者には、二つの楽園がある。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →