Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
105
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 105 | كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Nuh'un milleti peygamberlerini yalanladı |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Nuh kavmi, gönderilen peygamberleri yalanladı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (105-108) Nûh´un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. O vakit, kardeşleri Nûh, onlara dedi: «İttikada bulunmayacak mısınız? Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. Allah´tan korkun ve bana itaat edin.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Nuh´un kavmi de peygamberleri yalanladı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Nûh kavmi, peygamberleri inkâr etti. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Nuuh kavmi gönderilen (peygamber) leri tekzîb etdi |
| 9 | Yusuf Ali (English) | The people of Noah rejected the messengers. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Народ Нуха (Ноя) счел лжецами посланников. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | ヌーフ*の民は、遣わされた者(使徒*)たち¹を、嘘つき呼ばわりした。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →