Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

137. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
137
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 137. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 137 إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Bu, öncekilerin geleneğinden başka bir şey değildir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bu sırf eskilerin âdetidir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bu sadece eskilerin adetidir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (137-138) «Bu, evvelkilerin adetinden başka bir şey değildir.» «Ve bizler ise muazzep olacaklar değiliz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Bu, öncekilerin adetinden başka bir şey değildir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Bu bize getirdiğin, evvelkilerin yalanından başkası değildir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Bu, evvelkilerin aadetinden başka (bir şey) değildir»
9 Yusuf Ali (English) "This is no other than a customary device of the ancients,
10 Rusça - Elmir Kuliev Это - всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений,
11 Japonca - Saeed Sato これは昔の人々の習いに過ぎず、¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →