Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
137
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 137 | إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bu, öncekilerin geleneğinden başka bir şey değildir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bu sırf eskilerin âdetidir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bu sadece eskilerin adetidir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (137-138) «Bu, evvelkilerin adetinden başka bir şey değildir.» «Ve bizler ise muazzep olacaklar değiliz.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bu, öncekilerin adetinden başka bir şey değildir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bu bize getirdiğin, evvelkilerin yalanından başkası değildir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Bu, evvelkilerin aadetinden başka (bir şey) değildir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "This is no other than a customary device of the ancients, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Это - всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | これは昔の人々の習いに過ぎず、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →