Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
147
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 147 | فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Böyle bahçelerde, çeşme başlarında |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bahçelerin, pınarların içinde |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | cennetler, pınarlar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Bağlarda ve ırmaklarda?» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bahçelerde, çeşmelerde |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bağların ve pınarların içinde, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Bağların, pınarların içinde» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Gardens and Springs, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | среди садов и источников, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 果樹園と泉の中で、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →