Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

153. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
153
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 153. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 153 قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sen şüphesiz büyülenmişin birisin; bizim gibi bir insandan başka birşey değilsin. Eğer doğru sözlü isen bir belge getir" dediler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Dediler ki: Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sen dediler, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Dediler: «Sen iyice büyülenmişlerden birisisin
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Dediler ki: «Şüphe yok sen çok büyülenmişlerdensin.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dediler ki: Şüphesiz sen, ancak büyülenmişlerdensin
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlar (Salih peygambere) dediler ki: “- Sen çok büyülenmişlerdensin.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Sen, dediler, ancak (hızlı) büyülenmişlerdensin»
9 Yusuf Ali (English) They said: "Thou art only one of those bewitched!
10 Rusça - Elmir Kuliev Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.
11 Japonca - Saeed Sato 彼ら(サムード*)は言った。「実にあなたは、ひどい魔術にかかった者である。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →