Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
162
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 162 | إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Haberiniz olsun, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Muhakkak ki, ben sizin için emin bir peygamberim.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Gerçekten ben, size gönderilen güvenilir bir peygamberim. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Şübhesiz ben size (gönderilmiş) emîn bir peygamberim» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "I am to you a messenger worthy of all trust. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Я являюсь посланником к вам, достойным доверия. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 本当に私は、(啓示の伝達において)あなた方への誠実な使徒*である。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →