Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
195
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 195 | بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Apaçık Arapça bir dille |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Açık parlak bir Arapça lisan ile |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | açık parlak bir Arapça ile |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (195-196) Pek açık olan Arabî bir lisan ile. Ve şüphe yok ki, o, daha evvelkilerin kitaplarında da (mezkûr)dur. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Apaçık arab diliyle |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Açık bir Arab dili ile... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Onu Ruuh-ul Emîn, inzâr edicilerden olasın diye, senin kalbine ma´nâsı açık Arabca bir dil ile indirmişdir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | In the perspicuous Arabic tongue. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Оно ниспослано на ясном арабском языке |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 明白なるアラビアの言葉によって。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →