Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

25. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
25
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 25. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Yanında bulunanlara: "İşitmiyor musunuz?" dedi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Firavun) etrafında bulunanlara: İşitiyor musunuz? dedi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Firavun) etrafında bulunanlara: "İşitmiyor musunuz?" dedi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş (Firavun) etrafındakilere: «Dinlemez misiniz?» dedi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (Fir´avun) Etrafında olanlara dedi ki: «İşitiyor musunuz?»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Yanında bulunanlara: İşitmiyor musunuz? dedi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Firavun, etrafında bulunan kimselere: “-Duymuyor musunuz?” (Mûsa’nın verdiği cevab, suale karşılık değildir) dedi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Fir´avn) etrafında bulunan kimselere dedi ki: «İşitmiyor musunuz»
9 Yusuf Ali (English) (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?"
10 Rusça - Elmir Kuliev Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?».
11 Japonca - Saeed Sato 彼(フィルアウン*)は、周りの者たちに言った。「おい、あなた方は、(この突拍子もないことを)聞いているのか?」¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →