Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
46
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 46 | فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Bunu görünce) sihirbazlar derhal secdeye kapandılar |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Derhal sihirbazlar secdeye kapandılar |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sihirbazlar, hemen secde ediciler olarak yere atıldı. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bunun üzerine büyücüler secdeye kapandılar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Büyücüler derhal secdeye kapandılar. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Büyücüler derhal secde ediciler olarak (yere) kapandı (lar) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Тогда колдуны пали ниц |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして魔術師たちは、(それが魔術ではなく、アッラー*の御徴であることを知り、)サジダ*しつつ崩れ落ちた。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →