Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

47. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
47
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 47. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 47 قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Alemlerin Rabbine, iman ettik" dediler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İman ettik, dediler, Âlemlerin Rabbine
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş «İman ettik alemlerin Rabbine
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (47-48) Dediler ki: «Âlemlerin Rabbine imân ettik.» «Mûsa´nın ve Harun´un Rabbine.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dediler ki: Biz, alemlerin Rabbına inandık
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Dediler ki: “- İman ettik âlemlerin Rabbine;
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Aalemlerin Rabbine, Muusâ ile Hâruunun Rabbine îman etdik dediler
9 Yusuf Ali (English) Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,
10 Rusça - Elmir Kuliev и сказали: «Мы уверовали в Господа миров,
11 Japonca - Saeed Sato 彼らは言った。「私たちは、全創造物の主*を信じました。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →