Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

68. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
68
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 68. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu Rabbin, güçlü olandır, merhamet edendir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz Rabbin, işte O, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve şüphesiz, işte o Rabbin, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve şüphesiz ki Rabbin çok güçlü ve çok merhametlidir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve şüphe yok ki, Rabbin elbette O, azîzdir, rahîmdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Muhakkak ki Rabbın, elbette o; Aziz´dir, Rahim´dir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şüphe yok ki, senin Rabbin Azîz’dir= düşmanlarından intikam alır, Rahîm’dir= müminlere çok merhametlidir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şu muhakkak ki senin Rabbin, elbette O, mutlak gaalibdir. (Mü´minleri ise) çok esirgeyicidir
9 Yusuf Ali (English) And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
11 Japonca - Saeed Sato そして本当にあなたの主*、かれこそは威力ならびない*お方、慈愛深い*お方であられる。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →