Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
86
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 86 | وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Babamı da bağışla, çünkü o yanlış gidenlerdendir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Babamı da bağışla; çünkü o yanlış gidenlerdendir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Ve babam için mağfiret buyur. Şüphe yok, o sapıklardan oldu.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Babamı da bağışla. Şüphesiz o, sapıklardan olmuştur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Babamı da hidayete ulaştır, çünkü o sapıklardan bulunuyordu. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Babamı da yarlığa. Çünkü o sapıklardandır» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Forgive my father, for that he is among those astray; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、私の父をお赦し下さい¹。本当に彼は、迷った人々の一人だったのですから。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →