Sure 42 · Mekki
Şûrâ Sûresi
50
/ 53
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şûrâ 50 | أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًۭا وَإِنَٰثًۭا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۭ قَدِيرٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yahut hem kız hem erkek çocuk verir, dilediğini de kısır kılar. O, bilendir, her şeye Kadir'dir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yahut onları, hem erkek hem de kız çocukları olmak üzere çift verir. Dilediğini de kısır kılar. O, her şeyi bilendir, her şeye gücü yetendir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yahut Allah onları erkek ve kız olmak üzere çift verir, dilediğini de kısır yapar. Şüphesiz ki O her şeyi bilir. O'nun her şeye gücü yeter |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yahut da erkekli dişili ikizler verir, dilediğini de kısır yapar. Gerçekten O´nun ilmi çok, kudretine nihayet yoktur |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Veyahut onları erkekler ve dişiler olarak çift eder ve dilediğini de kısır kılar. Şüphe yok ki O, alîmdir, kâdirdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Veya hem dişi, hem erkek olmak üzere çift verir. Dilediğini de kısır bırakır. Muhakkak ki O; Alim´dir, Kadir´dir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Yahud da o evlâdları, erkekli dişili ikizler halinde verir. Dilediği kimseyi de kısır bırakır. Muhakkak ki O, Alîm’dir= her şeyi bilir, Kadîr’dir= her şeye gücü yeter. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Yahud (o çocukları) erkekler, dişiler olmak üzere çift verir. Kimi de dilerse onu kısır bırakır. Şübhesiz O, hakkıyle bilendir, (her şey´e) kaadirdir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Or He bestows both males and females, and He leaves barren whom He will: for He is full of Knowledge and Power. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Или же Он сочетает потомство мужского и женского полов, а того, кого пожелает, Он делает бесплодным. Воистину, Он - Знающий, Всемогущий. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あるいは、かれは(お望みの者に)男子と女子(の両方)を、組み合わせ(て授け)られる。そしてお望みの者を、不妊されるのだ。本当にかれは全知者、全能者であられる。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →