Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 20 · Mekki

Tâ-hâ Sûresi

122. Ayet · 135 ayet · Cüz · Sayfa
122
/ 135
Ana Sayfa Kur'an Meali Tâ-hâ Sûresi 122. Ayet
# Meal Ayet
Tâ-hâ 122 ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Rabbi yine de onu seçip tevbesini kabul etti, ona doğru yolu gösterdi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sonra Rabbi onu seçkin kıldı; tevbesini kabul etti ve doğru yola yöneltti
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sonra Rabbi, onu seçti de tevbesini kabul buyurdu ve ona doğru yolu gösterdi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Sonra Rabbi, onu seçti de tevbesini kabul buyurdu ve yol gösterdi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Sonra O´nu Rabbi mümtaz kıldı, tevbesini kabul etti ve O´nu doğru yola muvaffak buyurdu.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sonra Rabbı onu seçti de tevbesini kabul etti ve ona doğru yolu gösterdi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Sonra Rabbi, onu seçti de tevbesini kabul buyurdu ve ona doğru yolu gösterdi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (En) sonra Rabbi (yine) onu seçdi de tevbesini kabul etdi, ona doğru yolu gösterdi
9 Yusuf Ali (English) But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance.
10 Rusça - Elmir Kuliev Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.
11 Japonca - Saeed Sato それから、かれの主*は彼(アーダム*)をお選びになり、彼の悔悟をお受け入れになり、お導きになった。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →