Sure 20 · Mekki
Tâ-hâ Sûresi
17
/ 135
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Tâ-hâ 17 | وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ey Musa! Sağ elindeki nedir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Şu sağ elindeki nedir, ey Musa |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ey Musa! Sağ elindeki nedir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O sağ elindeki de ne, ey Musa?» |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Ya Mûsa! Nedir o sağ elinde olan?» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | O sağ elindeki de nedir ey Musa |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Şu sağ elindeki ne? Ey Musa! |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Musa, o sağ elindeki ne |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "And what is that in the right hand, O Moses?" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Что это у тебя в правой руке, о Муса (Моисей)?». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あなたの右手にあるそれは何か、ムーサー*よ?」 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →