Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 20 · Mekki

Tâ-hâ Sûresi

42. Ayet · 135 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 135
Ana Sayfa Kur'an Meali Tâ-hâ Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Tâ-hâ 42 ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sen ve kardeşin, ayetlerimle gidin; beni anmakta gevşek davranmayın
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sen ve kardeşin birlikte ayetlerimi götürün. Beni anmayı ihmal etmeyin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sen kardeşinle birlikte mucizelerimle git. İkiniz de beni anmakta gevşeklik etmeyin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Sen ve kardeşin mucizelerimle gidin ve Beni anmakta gevşeklik etmeyin
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Sen ve kardeşin âyetlerimle git ve benim zikrimde kusur etmeyiniz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sen ve kardeşin ayetlerimle git. İkiniz de Beni zikretmede gevşek davranmayın
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Sen, kardeşinle birlikte mucizelerimle git. İkiniz de beni anmakta (risaletimi tebliğde) gevşeklik etmeyin.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sen, kardeşin de beraber olarak, mu´cizelerimle git. ikiniz de beni hatırlayıb anmakda gevşeklik göstermeyin
9 Yusuf Ali (English) "Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance.
10 Rusça - Elmir Kuliev Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.
11 Japonca - Saeed Sato あなた(ムーサー*)と、あなたの兄(ハールーン*)は、わが御徴¹を携えて行くのだ。そして、われの唱念(を持続すること)において、気力を失ってはならない。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →