Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 20 · Mekki

Tâ-hâ Sûresi

43. Ayet · 135 ayet · Cüz · Sayfa
43
/ 135
Ana Sayfa Kur'an Meali Tâ-hâ Sûresi 43. Ayet
# Meal Ayet
Tâ-hâ 43 ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Firavun'a gidin, doğrusu o azmıştır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Firavun'a gidin. Çünkü o, iyiden iyiye azdı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Firavun'a gidin, çünkü o gerçekten azdı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Firavun´a gidin; çünkü o, pek azıttı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Fir´avun´a gidiniz. Şüphe yok ki, o haddi tecavüz etmiştir.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Firavun´a gidin, doğrusu o, azmıştır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Firavun’a gidin, çünkü o hakikaten azdı (ben Rabbim, dedi).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Fir´avna gidin. Çünkü o, hakıykaten azdı
9 Yusuf Ali (English) "Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
10 Rusça - Elmir Kuliev Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного.
11 Japonca - Saeed Sato (二人で、)フィルアウン*のもとに行け。実に彼は、(われへの反抗において)度を越してしまったのだから。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →