Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 20 · Mekki

Tâ-hâ Sûresi

78. Ayet · 135 ayet · Cüz · Sayfa
78
/ 135
Ana Sayfa Kur'an Meali Tâ-hâ Sûresi 78. Ayet
# Meal Ayet
Tâ-hâ 78 فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Firavun, ordusuyla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Bunun üzerine o, askerleri ile birlikte onların peşine düştü. Deniz onları gömüp boğuverdi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Firavun ordularıyla hemen onları takip etti, denizden kendilerini sarıveren (korkunç boğulma) sarıverdi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Derken Firavun ordularıyla onları takip etti; denizden kendilerini saran sarıverdi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Derken Fir´avun ordusuyla onların arkasına düştü. Artık kendilerini (Fir´avun ile ordusunu) denizden saran sarıverdi.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Firavun da ordusuyla onu takip etti. Deniz de onları nasıl kapladıysa öylece kaplayıverdi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Hemen Firavun ordularıyla onları takip etti, kendilerini (Firavun’la İsrail oğullarını) denizden sarıveren (dehşetli ve korkunç boğulma) sarıverdi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Derken (Fir´avn), ordulariyle birlikde arkalarına düşdü, deniz de kendilerini nasıl kapladıysa öylece kaplayıverdi
9 Yusuf Ali (English) Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up.
10 Rusça - Elmir Kuliev Фараон со своим войском бросился преследовать их, но море накрыло их полностью.
11 Japonca - Saeed Sato こうしてフィルアウン*は、その軍勢に彼らを追跡させた。そして海原から彼らを、彼らを覆ったものが覆った¹。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →