Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 20 · Mekki

Tâ-hâ Sûresi

95. Ayet · 135 ayet · Cüz · Sayfa
95
/ 135
Ana Sayfa Kur'an Meali Tâ-hâ Sûresi 95. Ayet
# Meal Ayet
Tâ-hâ 95 قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَٰسَٰمِرِىُّ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Musa: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Musa: Ya senin zorun nedir, ey Samiri? dedi
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Hz. Musa bu defa Sâmirî'ye dönerek) "Ey Sâmirî! Senin bu yaptığın nedir?" dedi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Musa: «Ya senin derdin ne ey Samiri?» dedi
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Mûsa aleyhisselâm dedi ki: «Ey Samirî! O acip işi yapmaktaki maksadın ne idi?»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Hz. Mûsa, Harûn’un özrünü kabulden sonra Samirî’ye dönüb) dedi ki: “- Senin yaptığın bu iş nedir, ey Samirî?”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Musa) «Ya senin zorun ne idi ey Sâmiriy?» dedi
9 Yusuf Ali (English) (Moses) said: "What then is thy case, O Samiri?"
10 Rusça - Elmir Kuliev Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?».
11 Japonca - Saeed Sato 彼(ムーサー*)は言った。「では、あなたの言い分は何なのだ、サーミリーよ?」
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →