Sure 9 · Medeni
Tevbe Sûresi
119
/ 129
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Tevbe 119 | يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَكُونُوا۟ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ey inananlar! Allah'tan sakının ve doğrularla beraber olun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ey iman edenler! Allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ey iman edenler, Allah´tan korkun ve doğrularla beraber olun |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ey imân edenler! Allah Teâlâ´ dan korkunuz ve sâdıklar ile beraber olunuz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ey iman edenler; Allah´tan korkun ve sadıklarla beraber olun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ey müminler! Allah’dan korkun (fenalıklardan sakının), imanda ve sözünde doğru olanlarla beraber olun. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Ey îman edenler, Allahdan korkun. Bir de saadık olanlarla beraber olun |
| 9 | Yusuf Ali (English) | O ye who believe! Fear Allah and be with those who are true (in word and deed). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 信仰する者たちよ、アッラー*を畏れ*、正直な者たち¹と共にあれ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →