Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 36 · Mekki

Yâsîn Sûresi

36. Ayet · 83 ayet · Cüz · Sayfa
36
/ 83
Ana Sayfa Kur'an Meali Yâsîn Sûresi 36. Ayet
# Meal Ayet
Yâsîn 36 سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Yerin yetiştirdiklerinden, kendilerinden ve daha bilmediklerinden çift çift yaratan Allah münezzehtir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Yerin bitirdiklerinden, insanların kendilerinden ve henüz mahiyetini bilmedikleri şeylerden bütün çiftleri yaratan Allah'ı tesbih ve takdis ederim
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Yerin bitkilerinden, kendi nefislerinden ve daha bilemeyecekleri şeylerden bütün çiftleri yaratan Allah'ın şanı ne yücedir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Yüce ve münezzehtir o ki, herşeyden çiftler meydana getiriyor; yerin bitirdiklerinden, kendilerinden ve daha bilmeyecekleri neler, nelerden
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O zât-ı ilâhî (noksanlardan) münezzehtir ki, yerin bitirdiklerinden ve (insanların) kendi nefislerinden ve bilmedikleri şeylerden (nice) çiftleri, onların hepsini yaratmıştır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Yerin bitirdiklerinden, kendi nefislerinden ve daha bilmedikleri şeylerden, bütün çiftleri yaratanı tenzih ederiz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Arzın bitirdiklerinden, kendi evlâdlarından ve daha bilmiyecekleri şeylerden, bütün (erkek ve dişi türlerden ibaret) çiftleri yaratan Allah çok yücedir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Yerin bitirmekde olduğu şeylerden, (insanların) kendilerinden ve daha bilemeyecekleri nice şeylerden bütün çiftleri yaratan (Allahın şânı ne kadar yücedir,) münezzehdir
9 Yusuf Ali (English) Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.
10 Rusça - Elmir Kuliev Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
11 Japonca - Saeed Sato 大地から生育するものの内に、あらゆる種類をお創りになったお方に称え*あれ。そしてあなた方自身¹の内と、あなた方の知らないものの内にも。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →