Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 36 · Mekki

Yâsîn Sûresi

42. Ayet · 83 ayet · Cüz · Sayfa
42
/ 83
Ana Sayfa Kur'an Meali Yâsîn Sûresi 42. Ayet
# Meal Ayet
Yâsîn 42 وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlara bir delil de: Soylarını dolu gemiyle taşımamız ve kendileri için bunun gibi daha nice binekler yaratmış olmamızdır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlar için, bunun gibi binecekleri başka şeyler de yarattık
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Yine kendileri için onun gibi binecek şeyler yaratmamızdır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve kendilerine o gibisinden binecek şeyler yaratmamızdır
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve onlar için onun mislinden biner oldukları şeyleri de yarattık.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve kendilerine bunun gibi nice binecek şeyler yapmamız da
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve kendilerine bunun gibi, binecekleri şeyler (türlü vasıtalar) yaratmamızdır.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ve kendilerine bunun gibi binecekleri (nice) şeyleri yaratmış bulunmamızdır
9 Yusuf Ali (English) And We have created for them similar (vessels) on which they ride.
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
11 Japonca - Saeed Sato またわれら*は彼ら¹にも、彼らが乗る、それと同じような物を作った。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →