Sure 36 · Mekki
Yâsîn Sûresi
05
/ 83
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Yâsîn 5 | تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Babaları korkutulmamış ve kendileri de gafil olan bir kavmi, çok güçlü ve çok merhametli olan Allah'ın indirdiği (Kur'ân) ile korkutasın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Güçlü ve çok merhametli Allah´ın peyderpey indirdiği vahyi ile |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (O Kur´an) Rahîm olan Allah Teâlâ tarafından indirilmiştir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bu; Aziz, Rahim´in indirmesidir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kur’an, Azîz, Rahîm olan Allah’ın indirdiği bir kitabdır. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Bu Kur´an) yegâne gaalib, çok esirgeyici (Allah) in indirdiği (bir kitab) dır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он ниспослан Могущественным, Милосердным, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (アッラー*は、クルアーン*を)偉力ならびなく*、慈悲あまねき*お方の下されたものとして(お下しになった)。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →