Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 36 · Mekki

Yâsîn Sûresi

6. Ayet · 83 ayet · Cüz · Sayfa
06
/ 83
Ana Sayfa Kur'an Meali Yâsîn Sûresi 6. Ayet
# Meal Ayet
Yâsîn 6 لِتُنذِرَ قَوْمًۭا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ataları uyarılmamış, bu yüzden kendileri de gaflet içinde kalmış bir toplumu uyarman için indirilmiştir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Babaları korkutulmamış ve kendileri de gafil olan bir kavmi, çok güçlü ve çok merhametli olan Allah'ın indirdiği (Kur'ân) ile korkutasın
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Babaları uyarılmamış olup gaflet içinde olan bir topluluğu uyarasın (vehameti haber veresin) diye
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Tâ ki, bir kavmi korkutasın ki, onların ataları korkutulmamıştır. Artık onlar gâfil kimselerdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Babaları uyarılmadığından gaflet içinde kalmış bir kavmi uyarman için
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Babaları (Allah’ın azabı ile) korkutulmamış bir kavmi (Kureyşi) korkutasın diye gönderildin. Çünkü onlar habersiz gafillerdir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Bunun) hikmeti de (yakın) ataları azâb ile korkutulmamış, bu yüzden kendileri gaflet içinde kalmış olan bir kavmi (onunla) korkutmandır
9 Yusuf Ali (English) In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah).
10 Rusça - Elmir Kuliev чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
11 Japonca - Saeed Sato (それは使徒*よ、あなたの到来以前に)自分たちの先祖が警告されておらず、(信仰と正しい行い*において)無頓着になっている民¹に、あなたが警告するため。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →