Sure 43 · Mekki
Zuhruf Sûresi
39
/ 89
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zuhruf 39 | وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonunda Bize gelince arkadaşına: "Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arasındaki kadar uzaklık olsaydı, sen ne kötü arkadaş imişsin!" der. Nedametin bugün size hiç faydası dokunmaz; zira haksızlık etmiştiniz, şimdi azabda ortaksınız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Zulmettiğiniz için bugün (nedamet) size hiçbir fayda vermeyecektir. Çünkü siz, azapta ortaksınız |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Onlara: "Bugün pişmanlık duymanız size hiçbir fayda sağlamayacaktır. Çünkü siz zulmettiniz. Şimdi de hepiniz azapta ortaksınız." denir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Böyle söylemek bu gün size hiç de fayda vermez, çünkü zulmettiniz, hepiniz azapta müştereksiniz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Bugün size bu temenniniz asla bir fâide vermeyecektir. Çünkü zulmettiniz. Şüphe yok ki, siz azapta ortaklarsınızdır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Zulmettiğiniz için, bugün pişmanlığın hiç bir faydası yoktur. Muhakkak ki azabda ortaksınız |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Allah Tealâ onlara şöyle buyurur): Bu özlediğiniz şey, bugün size asla fayda vermez; çünkü zulüm yaptınız. Hepiniz azabda ortaksınız. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bu temenniniz ve peşîmanlığınız bugün size asla fâide vermez. Çünkü (hepiniz) zulmetdiniz. Muhakkak siz de azâbda ortaklarsınız |
| 9 | Yusuf Ali (English) | When ye have done wrong, it will avail you nothing, that Day, that ye shall be partners in Punishment! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Им будет сказано: «Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | この日、(現世でシルク*という)不正*を(共に)働いたゆえ、あなた方が懲罰の中で一緒になっても、そのことがあなた方を益することはない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →