Sure 39 · Mekki
Zümer Sûresi
59
/ 75
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zümer 59 | بَلَىٰ قَدْ جَآءَتْكَ ءَايَٰتِى فَكَذَّبْتَ بِهَا وَٱسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Ey insanoğlu! Evet; ayetlerim sana gelmişti de onları yalanlamış, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Hayır (dönemeyeceksin)! Âyetlerim sana gelmişti de sen onları yalanlamış, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştun |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | (Ona): "Hayır sana âyetlerim geldi de onlara yalan dedin, kibirlenmek istedin ve kâfirlerden oldun." (denir) |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | (Ona): «Hayır, sana ayetlerim geldi de onlara yalan dedin, kibirlenmek istedin ve kafirlerden oldun!» denir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Hayır. Muhakkak sana âyetlerim gelmişti de, sen onları tekzîp ettin ve tekebbürde bulundun ve kâfirlerden oldun.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Hayır, sana ayetlerim gelmişti de, onları yalanlamış, büyüklük taslayarak kafirlerden olmuştun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Allah o kâfire= o günahkâr nefse şöyle buyurur): “- Hayır sana ayetlerim (Kur’an’ım) geldi de onlara yalan dedin. Kibirlendin (kendini büyük görüb iman etmiye tenezzül etmedin) ve kâfirlerden oldun.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Allah tarafından onlara şöyle Duyurulur:) Hayır, sana (bunca) âyetlerim gelmişdi de sen onları yalan saymış, kibirlenmiye kalkmış, kâfirlerden olmuşdun |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "(The reply will be:) 'Nay, but there came to thee my Signs, and thou didst reject them: thou wast Haughty, and became one of those who reject faith!'" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | О нет! К тебе явились Мои знамения, но ты счел их ложью, возгордился и был одним из неверующих. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、(真理を示す)わが御徴は確かに、あなたのもとに到来したのだ。そしてあなたはそれを嘘呼ばわりし、(その受容に対し)高慢で、不信仰者*の一人だったのだ」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →