Sure 39 · Mekki
Zümer Sûresi
63
/ 75
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Zümer 63 | لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Göklerin ve yerin kilitleri O'nundur. Allah'ın ayetlerini inkar edenler, işte onlar hüsrandadırlar |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Göklerin ve yerin anahtarları (mutlak hükümranlığı) O'nundur. Allah'ın ayetlerini inkar edenler var ya, işte onlar hüsrana uğrayanlardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bütün göklerin ve yerin kilitleri O'nundur. Allah'ın âyetlerini inkâr edenlere gelince, işte onlar, kendilerine yazık edenlerdir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bütün göklerin ve yerin kilitleri O´nundur. Allah´ın ayetlerini inkar edenlere gelince, işte onlar; kendilerine yazık edenlerdir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Göklerin ve yerin anahtarları O´na mahsustur ve o kimseler ki, Allah´ın âyetlerini inkâr ettiler. İşte hüsrâna uğrayanlar onlardır, onlar. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Göklerin ve yerin anahtarları O´nundur. Allah´ın ayetlerine küfredenler; işte onlar hüsrana uğrayanlardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bütün göklerin ve yerin hazineleri (kilidleri) O’nundur. Allah’ın ayetlerini (Kur’an’ını ve Peygamberini) inkâr edenler, işte onlar kendilerine yazık edenlerdir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Göklerin ve yerin anahtarları Onundur. Allahın âyetlerine küfredenler (yok mu?) işte onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ему принадлежат ключи небес и земли. А те, которые не веруют в знамения Аллаха, являются потерпевшими убыток. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | かれにこそ、諸天と大地の(宝庫の)鍵は属するのだ。そしてアッラー*の御徴を否定する者たち、それらの者たちこそは損失者である。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →