Sure 80 · Mekki
Abese Sûresi
02
/ 42
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Abese 2 | أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Âmanın kendisine gelmesinden ötürü |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Kendisine âmâ geldi, diye |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ona ama geldi diye |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (1-2) Yüzünü ekşitti ve ardını döndü. Kendisine âmânın gelmesinden dolayı. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Kendisine a´ma geldi diye |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kendisine o a’mâ geldi diye... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | kendisine o a´maa geldi diye |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Because there came to him the blind man (interrupting). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | потому что к нему подошел слепой. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 自分のもとに、盲目の者が来たために。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →