Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Sure 80 · Mekki

Abese Sûresi

1. Ayet · 42 ayet · Cüz · Sayfa
1
/ 42
Git
Sure
Ayet
Anasayfa Kuran Meali Abese Sûresi
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
# Meal Ayet
Besmeleبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Abese 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Peygamber), yüzünü ekşitti ve geri döndü
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Peygamber) Yüzünü ekşitti ve döndü
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ekşidi (yüzünü ekşitti) ve döndü
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (1-2) Yüzünü ekşitti ve ardını döndü. Kendisine âmânın gelmesinden dolayı.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Yüzünü asıp çevirdi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Peygamber) hoşlanmadı ve yüzünü çevirdi,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Yüzünü ekşitib çevirdi
9 Yusuf Ali (English) (The Prophet) frowned and turned away,
10 Rusça - Elmir Kuliev Он нахмурился и отвернулся,
11 Japonca - Saeed Sato 眉をひそめて、背を向けた、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri

Tefsir yükleniyor…