Sure 80 · Mekki
Abese Sûresi
20
/ 42
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Abese 20 | ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sonra ona yolu kolaylaştırdı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra ona yolunu kolaylaştırdı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra ona kolaylaştırdı yolunu |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (20-21) Sonra ona yolu kolaylaştırdı. Sonra onu öldürdü de kabre soktu. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sonra ona tutacağı yolu kolaylaştırmış |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sonra (ana rahminden çıkmak için) ona yolunu kolaylaştırdı. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sonra onun yolu (nu) kolaylaşdırdık |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then doth He make His path smooth for him; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | потом облегчил ему путь, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | それからかれ(アッラー*)は、道を容易くされ、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →