Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 100 · Mekki

Âdiyât Sûresi

11. Ayet · 11 ayet · Cüz · Sayfa
11
/ 11
Ana Sayfa Kur'an Meali Âdiyât Sûresi 11. Ayet
# Meal Ayet
Âdiyât 11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdar
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O gün Rableri onların bütün yaptıklarından haberdardır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O gün, Rableri onlardan elbette haberdardır
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki, Rabbleri o gün onlara (ait bütün işlerden) elbette haberdardır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Muhakkak ki Rabbları, o gün, onların her şeyinden haberdardır
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve (iyi veya kötü) kalblerde ne varsa ayrılıb açıklandığı zaman, o gün Rableri, onlardan (gizli ve aşikâr bütün yaptıklarından) haberdardır.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Hakıykat, o gün Rableri onlar (ın her haalin) den elbette tamâmiyle haberdârdır
9 Yusuf Ali (English) That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day?
10 Rusça - Elmir Kuliev в тот день Господь их будет осведомлен о них?
11 Japonca - Saeed Sato 本当に彼らの主*は(復活の)その日、彼ら(の行い)をまさしく通暁されるお方であられる。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →