Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 87 · Mekki

A'lâ Sûresi

8. Ayet · 19 ayet · Cüz · Sayfa
08
/ 19
Ana Sayfa Kur'an Meali A'lâ Sûresi 8. Ayet
# Meal Ayet
A'lâ 8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kolay olanı yapmayı sana kolaylaştırırız
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Seni en kolaya muvaffak kılacağız
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Seni en kolay yola muvaffak kılacağız
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve seni en kolay yola muvaffak kılacağız
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (7-8) Allah´ın dilediği müstesna, şüphe yok ki o, âşikâr olanı da bilir, gizliyi de. Ve seni en kolayına muvaffak ederiz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve seni kolay olana muvaffak edeceğiz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Hem seni, (vahy ezberlemek, şeriatı tebliğ etmek hususunda) en kolay yola muvaffak kılacağız.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Seni en kolay olana muvaffak edeceğiz
9 Yusuf Ali (English) And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
11 Japonca - Saeed Sato また、われら*はあなたに、(あらゆる物事における)容易さへと導いてやろう。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →