Sure 90 · Mekki
Beled Sûresi
16
/ 20
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Beled 16 | أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | veya toprak döşenen (hiçbir varlığı olmayan) bir yoksula |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (15-16) Karabet sahibi olan bir yetime. Veyahut yerlere serilmiş bir yoksula. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yahut yerde sürünen bir yoksula |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Yahud toprak üstüne yığılan miskine... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | yahud toprakda sürünen bir yoksula |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Or to the indigent (down) in the dust. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | или приникшего к земле бедняка. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あるいは、砂まみれの貧者*に。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →