Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 85 · Mekki

Bürûc Sûresi

7. Ayet · 22 ayet · Cüz · Sayfa
07
/ 22
Ana Sayfa Kur'an Meali Bürûc Sûresi 7. Ayet
# Meal Ayet
Bürûc 7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Müminlere yaptıklarını bizzat seyrediyorlardı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (7-8) Ve onlar, mü´minlere yapar olduklarını seyrediciler idi. Ve bunlardan intikam almaları da, bunların azîz, hamîd olan Allah´a imân etmiş olmalarından başka bir şey için değildi.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Mü´minlere yaptıklarını seyretmekteydiler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve müminlere yaptıklarına, (onları yakmalarına) şahid bulunuyorlardı.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onlar (Allaha) îman edenlere yapacakları (işkenceler) hususunda (hükümdarları nezdinde) şâhidlik edeceklerdi
9 Yusuf Ali (English) And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.
10 Rusça - Elmir Kuliev будучи свидетелями того, что творят с верующими.
11 Japonca - Saeed Sato 自分たちが信仰者たちにすること(懲罰)を、見物しつつ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →