Sure 93 · Mekki
Duhâ Sûresi
07
/ 11
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Duhâ 7 | وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Seni şaşırmış bulup, doğru yola eriştirmedi mi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Şaşırmış bulup da yol göstermedi mi |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Seni yol bilmez bulup yola iletmedi mi |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Seni, yol bilmez iken (doğru) yola koymadı mı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve seni bir şaşırmış halde buldu da doğru yolu göstermedi mi? |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Seni şaşırmış bulup da doğru yola eriştirmedi mi |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Seni, (şeriat hükümlerini) bilmezken, (nübüvvet nimeti ile şer’î) yola koymadı mı? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Seni (çocukluğunda) gaaib olmuş bulub da yolunu doğrultmadı mı |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And He found thee wandering, and He gave thee guidance. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、あなたが迷っているのを見出され、それで(あなたを)お導き下さったのでは?¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →