Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 44 · Mekki

Duhân Sûresi

47. Ayet · 59 ayet · Cüz · Sayfa
47
/ 59
Ana Sayfa Kur'an Meali Duhân Sûresi 47. Ayet
# Meal Ayet
Duhân 47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Allah zebanilere emreder): Tutun onu! Cehennemin ortasına sürükleyin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Allah meleklere şöyle emreder. "Şunu tutun da Cehennem'in ortasına sürükleyin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onu tutun da yaka paça, doğru cehennemin ortasına sürükleyin
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Onu tutun da cehennemin tâ ortasına sürükleyin.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Yakalayın onu, cehennemin ortasına sürükleyin
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Allah, cehennemdeki vazifeli meleklere o kâfir için şöyle buyurur): Onu yakalayın da sürükleyib cehennemin ortasına atın.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Zebanilere:) «Tutun onu da, (denilir), sürükleyerek cehennemin ta ortasına götürün»
9 Yusuf Ali (English) (A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
10 Rusça - Elmir Kuliev Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.
11 Japonca - Saeed Sato 「彼を捕まえ、火獄の真ん中へと彼をしょっぴいていけ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →