Sure 44 · Mekki
Duhân Sûresi
50
/ 59
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Duhân 50 | إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | İşte sizin inkâr edip durduğunuz şey budur |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | İşte o sizin şüphe ve mücadele edip durduğunuz şey budur |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Şüphe yok ki, işte bu, kendisinde şekk eder olduğunuz şeydir.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | İşte bu; doğrusu şüphelenip durduğunuz şeydir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | İşte bu azab, sizin (dünyada) şübhe edip durduğunuz şeydir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Şübhesiz ki bu, (hakkında) şübhe, ve mücâdele edib durduğunuz şeydir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Truly this is what ye used to doubt!" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Вот то, в чем вы сомневались! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 実にこれは、あなた方が(現世で)疑わしく思っていたものなのである。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →