Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 21 · Mekki

Enbiyâ Sûresi

53. Ayet · 112 ayet · Cüz · Sayfa
53
/ 112
Ana Sayfa Kur'an Meali Enbiyâ Sûresi 53. Ayet
# Meal Ayet
Enbiyâ 53 قَالُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Babalarımızı onlara tapar bulduk" demişlerdi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Dediler ki: Biz, babalarımızı bunlara tapar kimseler bulduk
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlar: "Biz atalarımızı bunlara tapar bulduk" dediler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş «Atalarımızı bunlara tapar bulduk,» dediler
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Dediler ki: «Biz babalarımızı bunlara ibadet ediciler bulduk.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onlar da: Babalarımızı bunlara tapar bulduk, demişlerdi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlar: “- Biz, atalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk.” dediler.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onlar: «Biz atalarımızı bunların tapıcıları olarak bulduk» dediler
9 Yusuf Ali (English) They said, "We found our fathers worshipping them."
10 Rusça - Elmir Kuliev Они сказали: «Мы видели, что наши отцы поклонялись им».
11 Japonca - Saeed Sato 彼らは言った。「私たちは、私たちのご先祖様が、それらを崇めているのを見出したのだ」。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →