Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 21 · Mekki

Enbiyâ Sûresi

82. Ayet · 112 ayet · Cüz · Sayfa
82
/ 112
Ana Sayfa Kur'an Meali Enbiyâ Sûresi 82. Ayet
# Meal Ayet
Enbiyâ 82 وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًۭا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu altına verdik. Onların hepsini gözetiyorduk
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şeytanlar arasından da, onun için dalgıçlık eden (ve inciler çıkaran) ve bundan başka işler görenler vardı. Biz onları gözetim altında tutuyorduk
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onun için dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu altına verdik. Onların hepsini biz gözetiyorduk
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Şeytanlardan da onun için dalgıçlık yapan ve daha başka işler için çalışanları emrine vermiştik ve onların hepsini zapteden Bizdik
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve şeytanlardan onun için dalgıçlık edenleri ve ondan başka ileri yapanları da (musahhar kılmıştık) ve onlar için hıfz edenler Biz olduk.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Denize dalacak ve bundan başka işler görecek şeytanları da onun emrine verdik. Onları gözetenler de Bizdik
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şeytanlardan da Süleyman için, (denizden inci çıkarmak üzere) dalgıçlık edenleri ve (binalar yapmak gibi) başka iş için çalışanları emrine bağlı kılmıştık. Hep o şeytanları, Süleyman’ın emrinden çıkmamak için koruyan bizdik.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şeytanlardan onun için denize dalacak ve bundan başka iş (ler) görecek olan kimseleri de (teshîr etdik). Biz onların nigehbânı idik
9 Yusuf Ali (English) And of the evil ones, were some who dived for him, and did other work besides; and it was We Who guarded them.
10 Rusça - Elmir Kuliev Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него и выполняли другие работы. Мы стерегли их.
11 Japonca - Saeed Sato また、シャイターン*らの内から、彼(スライマーン*)のために(海へ)潜り、それ以外の仕事もこなす¹者たちを(仕えさせた)。われら*は、彼らに対する守護者²だったのだ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →