Sure 35 · Mekki
Fâtır Sûresi
21
/ 45
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fâtır 21 | وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلْحَرُورُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Gölge ile sıcak da bir olmaz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ve ne de gölge ile sıcaklık |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ne de gölge ile sıcaklık |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve gölge ile sıcak da (müsavî bulunmaz). |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Gölgelik ile sıcaklık da |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ne gölge ile sıcaklık müsavi olmaz. (Kâfir ile mümin, bâtıl ile hak, sevap ile azap bir olmaz.) |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | тень и зной. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、(天国の)陰と(地獄の)熱風も。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →