Sure 35 · Mekki
Fâtır Sûresi
23
/ 45
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Fâtır 23 | إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sen sadece bir uyarıcısın |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Sen sadece bir uyarıcısın |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sen sadece bir uyarıcısın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sen sadece bir uyarıcısın |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Sen başka değil, ancak bir korkutucusun. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sen; ancak bir uyarıcısın |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Sen, sadece (ateşle) korkutan bir peygambersin. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sen gelecek tehlikeleri haber veren (bir peygamber) den başkası değilsin |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Thou art no other than a warner. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ты - всего лишь предостерегающий увещеватель. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あなたは、警告者に外ならないのだから。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →