Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Sure 113 · Mekki

Felak Sûresi

1. Ayet · 5 ayet · Cüz · Sayfa
1
/ 5
Git
Sure
Ayet
Anasayfa Kuran Meali Felak Sûresi
12345
# Meal Ayet
Besmeleبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Felak 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 De ki:"Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 De ki: "Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş De ki: «Sığınırım o sabahın Rabbine
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 De ki: «Felâkın (yaratılıp vücuda getirilmiş olan şeylerin) Rabbine sığınırım.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy De ki: Tanyerini ağartan Rabba sığınırım
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım sabahın Rabbine;
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 De ki: Sabaahın Rabbine sığınırım
9 Yusuf Ali (English) Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn
10 Rusça - Elmir Kuliev Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета
11 Japonca - Saeed Sato (使徒*よ、)言え。「私は黎明¹の主*に、ご加護を乞う。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri

Tefsir yükleniyor…