Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 113 · Mekki

Felâk Sûresi

3. Ayet · 5 ayet · Cüz · Sayfa
03
/ 5
Ana Sayfa Kur'an Meali Felâk Sûresi 3. Ayet
# Meal Ayet
Felâk 3 وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Karanlığı çöküp bastırdığında bir gecenin şerrinden
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (2-3) «Yaratmış olduğu şeylerin şerrinden. Ve gecenin şerrinden, zulmeti çöküp ortalığı kapladığı zaman.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Bastırdığı zaman, karanlığın şerrinden
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Karanlığı girib çöktüğü zaman, gecenin (içinde işlenib çoğalan) şerrinden,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 karanlığı çöküb basdığı zaman gecenin şerrinden
9 Yusuf Ali (English) From the mischief of Darkness as it overspreads;
10 Rusça - Elmir Kuliev от зла мрака, когда он наступает,
11 Japonca - Saeed Sato また、深まった闇(夜)の悪から。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →